2008年10月25日 星期六

英文摘要

a tempest in a teapot  = a storm in a teacup at storm

havoc = a situation in which there is a lot of damage, destruction or confusion
The floods caused havoc throughout the area. 

shore sth up
1 to support part of a building or other large structure by placing large pieces of wood or metal against or under it so that it does not fall down: Timbers were used to shore up the tunnel.
2 to help to support sth that is weak or going to fail: The measures were aimed at shoring up the economy.


plummet [v] to fall suddenly and quickly from a high level or position syn plunge: Share prices plummeted to an all-time low. 

2008年9月3日 星期三

There 的 問 題

小 女 英 文 作 文 有 以 下 兩 句 : ( 1 ) Not far away was a house built of wood ( 不 遠 處 有 一 棟 木 房 子 ) 。 ( 2 ) I discovered there lived a man and a woman ( 我 發 覺 居 住 的 是 一 男 一 女 ) 。 老 師 把 第 一 句 改 為 Not far away there was a house built of wood , 第 二 句 改 為 I discovered a man and a woman lived there 。 請 問 和 原 句 有 什 麼 分 別 ?
按 第 一 句 其 實 不 必 更 改 。 英 文 句 子 假 如 以 說 地 方 的 副 詞 短 語 ( adverbial of place ) 起 句 , 而 其 後 動 詞 表 示 「 所 在 」 或 「 去 向 」 , 則 句 子 會 用 倒 裝 法 ( inversion ) , 即 動 詞 置 於 主 詞 ( subject ) 之 前 , 例 如 : ( 1 ) In the house ( there ) were / ( there ) lived seven dwarfs ( 房 子 七 個 矮 人 ) 。 ( 2 ) Out of the box ( there ) came all the evils of mankind ( 盒 子 走 出 人 類 的 萬 千 種 邪 惡 ) 。 這 兩 句 的 動 詞 之 前 都 可 以 加 there 作 無 實 義 主 詞 ( empty there ) , 但 不 加 是 絕 對 沒 有 錯 的 。
至 於 第 二 句 , 讀 者 女 兒 那 位 老 師 改 了 反 而 沒 有 那 麼 好 。 There 之 後 , 除 了 用 be ( 即 is 、 were 等 ) , 還 常 用 seem / appear ( 似 乎 ) 、 remain ( 留 下 ) 、 exist ( 存 在 ) 、 live ( 生 活 ) 等 表 示 一 種 狀 態 的 動 詞 , 意 思 和 「 有 」 差 不 多 , 例 如 In the house there lived seven dwarfs 即 「 房 子 有 七 個 矮 人 居 住 」 , In the box there remained only hope 即 「 只 有 希 望 留 在 盒 子 」 。 英 文 童 話 就 常 用 There once lived... 這 句 式 , 例 如 : There once lived a beautiful princess ( 從 前 有 一 位 美 麗 的 公 主 ) 。 I discovered a man and a woman lived there 的 there 則 是 指 地 方 , 不 是 「 有 」 的 意 思 , 可 譯 做 「 我 發 覺 一 男 一 女 住 在 那 兒 」 。
古德明

我 和 你

中 共 奧 運 會 主 題 曲 英 文 叫 "You and Me" ( 我 和 你 ) , 為 什 麼 不 是 "You and I" ? 又 以 下 三 句 正 不 正 確 ? He and I will go / He and me will go / I and him will go ( 我 和 他 都 會 去 ) 。
以 上 是 兩 位 讀 者 的 問 題 , 由 於 性 質 差 不 多 , 謹 一 併 回 答 。
And 或 or 之 後 的 代 名 詞 ( pronoun ) 應 用 主 格 ( subject form ) 還 是 受 格 ( object form ) , 其 實 很 容 易 決 定 , 只 要 不 理 會 前 面 的 名 詞 就 可 以 , 例 如 : ( 1 ) ( Peter and ) I will go ( 我 和 彼 得 都 會 去 ) 。 ( 2 ) He saw (Peter and) me ( 他 看 見 我 和 彼 得 ) 。 中 共 奧 運 會 主 題 曲 說 You and me / from one world ( 我 和 你 來 自 同 一 世 界 ) , 那 個 「 我 」 明 顯 是 主 格 , 所 以 文 法 上 應 說 You and I 。
不 過 , 隨 便 的 英 文 往 往 在 and 、 or 之 後 用 受 格 代 名 詞 , 例 如 : You and me are from one world 。 你 可 以 說 這 是 「 約 定 俗 成 , 不 算 錯 誤 」 , 但 不 少 人 還 是 視 為 錯 誤 的 , 不 宜 仿 效 。
同 時 , 也 不 要 矯 枉 過 正 ( hypercorrection ) , 有 些 人 會 說 Between you and I, I don't like him ( 這 話 只 在 你 我 之 間 說 : 我 不 喜 歡 他 ) 之 類 , 殊 不 知 介 系 詞 ( preposition ) 之 後 應 用 受 格 的 me , 即 between you and me 。 英 美 一 些 名 作 家 筆 下 都 有 between you and I 這 類 寫 法 , 但 你 不 是 名 作 家 , 恐 怕 就 會 被 譏 為 不 懂 文 法 。
至 於 I and him will go 這 一 句 , 錯 得 很 厲 害 。 第 一 , 英 文 習 慣 把 I 或 me 置 於 別 人 之 後 , 這 是 禮 貌 ; 第 二 , him 應 改 為 主 格 的 he : He and I will go 。
古德明

2008年8月13日 星期三

50%運氣,30%栍格、20%才是天份?















最近看了一個訪問,嘉賓說了一些經驗,成敗關鍵如標題所述:
50%運氣,30%栍格、20%才是天份!因此,不必太執著成敗。(待續)

中國股市反彈有期(引述華爾街日報)

中國股市目前位於19個月來的低點附近。大盤何時才能觸底呢?

投資策略師正在關注能夠顯示最糟糕時期已經過去的各種蛛絲馬跡。當然,通脹仍是人們擔心的主要問題,市場分析師正在尋找這個投資者的心頭大患能夠被“降服”的跡象。

但他們稱,還有其他指標能夠幫助他們得出結論,其中既包括交易量等普通指標,也包括盈利預期下調等違反直覺的情況。


周二基準上証綜合指數下挫0.5%,收於2457.20點。此前兩個交易日該指數已累計下跌了9.4%。經歷了2006年和2007年的大幅上漲後,今年以來上証綜合指數的跌幅已經超過53%,使得中國大陸股市成為2008年全球表現最差的股票市場之一。

中國股市正承受著其他亞洲市場同樣面臨的困難局面。通貨膨脹率仍大大高於中國政府的目標,這將繼續威脅到企業利潤和中國作為低成本制造商的穩固地位。盡管7 月份消費者價格指數(CPI)較上年同期上漲了6.3%,較6月份的7.1%明顯回落,但7月份的生產者價格指數(PPI)卻攀升了10%。這兩個數據間 相差的水平基本可以反映中國公司利潤率的下滑程度。

中國政府為遏制通脹而嚴格控制貸款、對人民幣升值的擔憂,以及2007年股價超出正常估值水平的暴漲所帶來的惡果都令投資者承受了巨大壓力。

由於通脹仍是一個重點問題,因此中國政府不太可能推出能夠帶來支出大幅增加和進一步提振經濟的重要措施。但市場觀察人士正在尋找可以顯示中國反通脹立場有所軟化的小規模舉措。

兩周前,中國將商業銀行今年的貸款額度增加了5%,放鬆了對中小企業打擊尤甚的信貸控制。

許多經濟學家也在尋找增長放緩的跡象。盡管這可能損害一些行業,但也會降低通脹水平,為今年晚些時候投資者信心的恢復打下基礎。

渣打銀行(Standard Chartered)中國研究部主管王志浩(Stephen Green)認為,隨著食品價格漲幅放緩,總體消費者價格指數已不再加速上漲。他預計消費者價格指數將低於今年早些時候的高點,全年平均為6.5%,明年將回落至5%。

人們關注的另一個跡象是利潤預期的降低。摩根士丹利中國問題策略師婁岡(Jerry Lou)說,在當前的宏觀經濟環境下,收益增幅可能會放緩,但A股的本益比目前在16倍左右。這也是市場不斷走低的根本原因。

雷曼兄弟(Lehman Brothers Holdings)亞太區股票策略師保羅﹒肖特(Paul Schulte)說,我們需要看到更現實的收益估價。他稱,分析師和投資者作出更加現實的收益預期可為企業實現目標或超過預期留出空間,從而提振其股價。

期望過高也導致了如今中國股市的低迷。一年前,湯森路透(Thomson Reuters)編制的一個指數顯示,中國股票的平均本益比比美國股票高出了近50%。但由於中國股市過去一年來的大幅下挫,截止周一,中國股市和美國股市的平均本益比已基本相同。

與其他亞洲市場相比,中國股票的估值依然過高。香港和韓國股市的平均本益比比中國股市低了30%以上。

市場分析師也在關注成交量的變化,由於北京奧運會和8月份的季節性低迷期,近幾周來成交量出現了明顯萎縮。

肖特說,觸底的一個重要指標是市場交投重新活躍的時候。

這樣的反彈在8月24日奧運會結束前可能不會出現。上海股市A股的成交額周二僅為人民幣308億元(約合44.9億美元),比周一的413億元進一步減少。據湯森路透稱,這個成交量還不到上年同期的一半。肖特說,目前的成交量太過清淡了。

雷曼兄弟在周一發布的有關下半年股市前景的報告中預計,因中國股市下跌而受到重創的一些金融服務類公司將有不俗表現。這其中包括中國市值和資產額最大的銀行 中國工商銀行(Industrial & Commercial Bank of China)和保費收入最高的保險商中國人壽(China Life Insurance)。雷曼兄弟預計中國汽車制造商和中國鋁業(Aluminum Corp. of China)等金屬企業的表現不會很好。